[ Príspevkov: 7 ] 
AutorSpráva
Offline

Užívateľ
Užívateľ
preklad textu

Registrovaný: 25.08.07
Prihlásený: 18.12.18
Príspevky: 3505
Témy: 333 | 333
Bydlisko: Bratislava
NapísalOffline : 29.06.2011 1:24 | preklad textu

cawec,mal by som na vas jednu prozbu: mohol by mi niekto poradit,ako preložiť vetu "pravda ťa oslobodí" do angličtiny?

//google translator je nahouby,facebook nemám(leze mi na nervy),a kamarati su z angličtiny rovnako vyorany ako ja
//rozmyslal som nad prekladom niečo ako: "only true can gives you freedom" (podstata vety je rovnaka,ale nieje to ono...)

diky za rady


_________________
-PC: Intel® Core™ i7-8700K+NZXT Kraken M22, Gigabyte Z370 AORUS Gaming 3,KINGSTON HyperX Predator DDR4 3200MHz 16GB (2x8GB),GigaByte GTX 1080 G1 GAMING 8GB, SSD M.2 NVMe Samsung 970 EVO 250GB ,HDD: WesternDigital Purple 3,5" 4TB, HDD2: WesternDigital 2,5" 500GB ,HDD3: Hitachi 2,5" 1TB, PSU: Corsair RM750X,Phanteks Eclipse P400S Tempered,Windows 10 home. LCD: 27" iiyama G-Master Red Eagle GB2788HS-B1 144Hz"+22" Lenovo LT2252p ,Mouse: Logitech G403 Wireless,Mouse pad: DEV1S ULTRA Slim XL ,Headphones: Beyerdynamics DT990 pro 250Ω , Sound card: Asus STRIX SOAR , OS: Windows 10 Home
-NB: Lenovo ThinkPad T460 - Intel® Core™ i7-6600U,Intel HD graphics 520, 32GB DDR4,SSD M2. Liteon 512 GB,dotykovy LCD, Windows 10 PRO
Offline

Čestný člen
Čestný člen
preklad textu

Registrovaný: 13.10.06
Príspevky: 11412
Témy: 135 | 135
Bydlisko: Bratislava
NapísalOffline : 29.06.2011 8:16 | preklad textu

pokial preskrtnes to "s" v gives tak si napisal "len pravda ti dokaze dat slobodu"

ak to chces prelozit doslovne, tak je to "true will set you free" alebo "true will free you"


_________________
i7 4790 | 16GB DDR3 | GTX690 + GTX670 PhysX dedicated | 128GB + 256GB SSD | 1TB HDD | DELL U2412M | Logitech G710+ | Logitech MX518 | Galaxy S4 | 2014 Mazda3
Offline

Skúsený užívateľ
Skúsený užívateľ
preklad textu

Registrovaný: 10.10.06
Prihlásený: 18.12.18
Príspevky: 4583
Témy: 163 | 163
Bydlisko: Trnava
NapísalOffline : 29.06.2011 8:24 | preklad textu

Len mensia oprava: "The truth will set you free", je to z latinskeho vyroku: "Veritas vos liberabit", moja oblubena citacia. ;)


Offline

Zmazaný užívateľ
Zmazaný užívateľ
Obrázok užívateľa
NapísalOffline : 29.06.2011 10:31 | preklad textu

Ano, lebo true je prídavné meno, čiže pravidvý a pravda je truth. Čiže truth will set you free


Offline

Užívateľ
Užívateľ
preklad textu

Registrovaný: 25.08.07
Prihlásený: 18.12.18
Príspevky: 3505
Témy: 333 | 333
Bydlisko: Bratislava
Napísal autor témyOffline : 29.06.2011 11:37 | preklad textu

exi:ja viem co znamena preklad toho co som napisal.... (to "s" mi vravel kamoš že tam ma byť...)

TOMxEU: neviem kde som to počul,len ma to raz napadlo z čista jasna a rozhodol som sa že si to dam ako kerku....

//diky chalani,pomohli ste mi


_________________
-PC: Intel® Core™ i7-8700K+NZXT Kraken M22, Gigabyte Z370 AORUS Gaming 3,KINGSTON HyperX Predator DDR4 3200MHz 16GB (2x8GB),GigaByte GTX 1080 G1 GAMING 8GB, SSD M.2 NVMe Samsung 970 EVO 250GB ,HDD: WesternDigital Purple 3,5" 4TB, HDD2: WesternDigital 2,5" 500GB ,HDD3: Hitachi 2,5" 1TB, PSU: Corsair RM750X,Phanteks Eclipse P400S Tempered,Windows 10 home. LCD: 27" iiyama G-Master Red Eagle GB2788HS-B1 144Hz"+22" Lenovo LT2252p ,Mouse: Logitech G403 Wireless,Mouse pad: DEV1S ULTRA Slim XL ,Headphones: Beyerdynamics DT990 pro 250Ω , Sound card: Asus STRIX SOAR , OS: Windows 10 Home
-NB: Lenovo ThinkPad T460 - Intel® Core™ i7-6600U,Intel HD graphics 520, 32GB DDR4,SSD M2. Liteon 512 GB,dotykovy LCD, Windows 10 PRO
Offline

Skúsený užívateľ
Skúsený užívateľ
preklad textu

Registrovaný: 11.03.08
Prihlásený: 17.12.18
Príspevky: 5872
Témy: 88 | 88
Bydlisko: Košice
NapísalOffline : 29.06.2011 12:49 | preklad textu

Keď ako kerku, tak by som si to dal určite latinsky. ;)


_________________
CPU: Intel Core i5-4460 3,20GHz CPU Cooler: Thermalright Ultra-120 eXtreme + Enermax Magma UCMA12 MB: MSI B85-G43 GPU: ASUS STRIX-GTX960-DC2OC-4GD5
RAM: Kingston 8GB DDR3 1600MHz CL10, HyperX Fury Blue Series SSD: Samsung 850 EVO 250GB HDD: Samsung F1 640GB + HDD Vibration Killer DVD-RW: ASUS DRW-24F1MT
PSU: Corsair HX520 Case: CoolerMaster Centurion 590 Case Cooler: Front: 2x Noiseblocker BlackSilent XL1 Rev. 3.00 Rear: Enermax Magma UCMA12 Top: 2x Evercool RSF-14 Controller: Scythe KM01 Kaze Master
LCD: LCD 22" Samsung SyncMaster T220
Offline

Užívateľ
Užívateľ
preklad textu

Registrovaný: 14.11.08
Prihlásený: 28.11.17
Príspevky: 8747
Témy: 196 | 196
Bydlisko: Moldava nad...
NapísalOffline : 29.06.2011 14:04 | preklad textu

jj latinsky to bude lepšejšie vyzerať :)


_________________
PC: Cpu: Intel® Core™2 Quad Q8200 2.33Ghz @3,15Ghz+Ac freezer 7 Pro MB: Gigabyte EP45-UD3R 1366 Ultra Durable 3 Vga: Sapphire HD Radeon 6670 DDR5 Ram: 6 GB Kingston Hyper X 800 CL5 Psu: GEMBIRD 650W CCC-PSU8xATX 2.2+2xSilent Fan Monitor: Samsung SyncMaster 223BW 22´ TFT Active Matrix 2ms Case: Mercury ATX Black+Mod Hdd: Samsung F3 SpinPoint 500GB DVD: LG 52 DVD RW-Combo Repro: Canyon 2.1 CN-SP 21 A OS: Windows7 Pro x64 Volant: Logitech G27
NoteBook: Toshiba Satellite c855-212+wifi router LinkSys WRT160Nv2/N-kový
Car:
Opel Astra G 1.6 16v(101HP) Phone: Lenovo K3 Note
 [ Príspevkov: 7 ] 


preklad textu



Podobné témy

 Témy  Odpovede  Zobrazenia  Posledný príspevok 
V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

Zmena textu a zanechani pozice v textu

v PHP, ASP

4

398

01.08.2009 21:26

Tominator

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

PREKLAD PROGRAMU

v Ponuka práce

0

304

22.02.2015 17:08

GROCHPTE

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

preklad programov

v Ostatné programy

4

613

02.03.2008 19:18

haliernik10

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

phpadsnew - preklad

v Redakčné systémy

8

503

08.10.2006 20:43

wolf14

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

Wordpress preklad

v Redakčné systémy

6

383

19.07.2012 19:14

vladoff

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

Preklad Drupal

v Redakčné systémy

3

510

10.02.2007 19:51

Tom@S

Táto téma je zamknutá, nemôžete posielať nové príspevky alebo odpovedať na staršie.

Preklad programu

v Ostatné programy

1

180

22.02.2015 13:47

ac.milan

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

preklad prosim

v Operačné systémy Microsoft

0

285

24.10.2008 19:50

piskvorko

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

PREKLAD: ShoutBox SK

v Redakčné systémy

0

2462

03.02.2007 16:41

JanoF

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

Preklad na MHz

v AMD - Advanced Micro Devices

28

1669

11.03.2007 10:25

matko1333

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

PREKLAD: Download Mod

v Redakčné systémy

7

4997

29.09.2007 16:20

luky133

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

PREKLAD: ColorGroups SK

v Redakčné systémy

1

2057

09.02.2007 16:10

exitPD

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

CT 5 - preklad

v Redakčné systémy

3

1243

09.10.2006 16:04

BigSnake353

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

PREKLAD: Color Groups

v Redakčné systémy

0

2089

04.03.2007 22:36

P3T3R

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

Preklad do EN

v Vzdelanie, štúdium, škola

3

169

11.03.2014 11:34

capricorn7

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

PREKLAD: Statistics CZ

v Redakčné systémy

0

2714

12.11.2006 16:51

JanoF



© 2005 - 2018 PCforum, edited by JanoF