[ Príspevkov: 7 ] 
AutorSpráva
Offline

Užívateľ
Užívateľ
preklad textu

Registrovaný: 25.08.07
Prihlásený: 04.04.26
Príspevky: 4112
Témy: 415 | 415
Bydlisko: Bratislava
NapísalOffline : 29.06.2011 1:24 | preklad textu

cawec,mal by som na vas jednu prozbu: mohol by mi niekto poradit,ako preložiť vetu "pravda ťa oslobodí" do angličtiny?

//google translator je nahouby,facebook nemám(leze mi na nervy),a kamarati su z angličtiny rovnako vyorany ako ja
//rozmyslal som nad prekladom niečo ako: "only true can gives you freedom" (podstata vety je rovnaka,ale nieje to ono...)

diky za rady


_________________
-PC: AMD Ryzen™ 7 9800X3D +Noctua NH-D15 chromax black, Gigabyte AORUS X870 ELITE WIFI7,G.SKILL DDR5 6000MHz CL.40 RGB,GPU:Gainward RTX 4080 Phantom 16GB, SSD1 M.2 NVMe Samsung 980 PRO 1TB ,SSD2 M.2 NVMe Samsung MZVKV512HAJH 512GB,SSD3 SATA Samsung MZ7LN512HAJQ 512GB ,SSD4: Samsung 860 EVO 500GB (mSATA -> SATA) , HDD: WesternDigital Purple 3,5" 4TB, PSU: Corsair HX1200i,Phanteks Eclipse P400S Tempered+High AirFlow front panel, LCD: 27" Samsung S27R750 QuadHD 144Hz +22" Dell P2212H +22" Lenovo ThinkVision E2224 ,Keyboard: HP Omen Spacer TKL wireless ,Mouse: Logitech G PRO Wireless,Mouse pad: DEV1S ULTRA Slim XL ,Headphones: Beyerdynamics DT990 pro 250Ω , Sound card: Asus Xonar Essence STX ,Microsoft life cinema webcam,Samson Meteorite MIC, OS: Windows 11 PRO
-NB: Apple MacBook PRO late 2013
Offline

Čestný člen
Čestný člen
preklad textu

Registrovaný: 13.10.06
Príspevky: 11345
Témy: 135 | 135
Bydlisko: Bratislava
NapísalOffline : 29.06.2011 8:16 | preklad textu

pokial preskrtnes to "s" v gives tak si napisal "len pravda ti dokaze dat slobodu"

ak to chces prelozit doslovne, tak je to "true will set you free" alebo "true will free you"


_________________
i7 4790 | 16GB DDR3 | GTX690 + GTX670 PhysX dedicated | 128GB + 256GB SSD | 1TB HDD | DELL U2412M | Logitech G710+ | Logitech MX518 | Galaxy S4 | 2014 Mazda3
Offline

Zmazaný užívateľ
Zmazaný užívateľ
Obrázok užívateľa
NapísalOffline : 29.06.2011 8:24 | preklad textu

Len mensia oprava: "The truth will set you free", je to z latinskeho vyroku: "Veritas vos liberabit", moja oblubena citacia. ;)


Offline

Zmazaný užívateľ
Zmazaný užívateľ
Obrázok užívateľa
NapísalOffline : 29.06.2011 10:31 | preklad textu

Ano, lebo true je prídavné meno, čiže pravidvý a pravda je truth. Čiže truth will set you free


Offline

Užívateľ
Užívateľ
preklad textu

Registrovaný: 25.08.07
Prihlásený: 04.04.26
Príspevky: 4112
Témy: 415 | 415
Bydlisko: Bratislava
Napísal autor témyOffline : 29.06.2011 11:37 | preklad textu

exi:ja viem co znamena preklad toho co som napisal.... (to "s" mi vravel kamoš že tam ma byť...)

TOMxEU: neviem kde som to počul,len ma to raz napadlo z čista jasna a rozhodol som sa že si to dam ako kerku....

//diky chalani,pomohli ste mi


_________________
-PC: AMD Ryzen™ 7 9800X3D +Noctua NH-D15 chromax black, Gigabyte AORUS X870 ELITE WIFI7,G.SKILL DDR5 6000MHz CL.40 RGB,GPU:Gainward RTX 4080 Phantom 16GB, SSD1 M.2 NVMe Samsung 980 PRO 1TB ,SSD2 M.2 NVMe Samsung MZVKV512HAJH 512GB,SSD3 SATA Samsung MZ7LN512HAJQ 512GB ,SSD4: Samsung 860 EVO 500GB (mSATA -> SATA) , HDD: WesternDigital Purple 3,5" 4TB, PSU: Corsair HX1200i,Phanteks Eclipse P400S Tempered+High AirFlow front panel, LCD: 27" Samsung S27R750 QuadHD 144Hz +22" Dell P2212H +22" Lenovo ThinkVision E2224 ,Keyboard: HP Omen Spacer TKL wireless ,Mouse: Logitech G PRO Wireless,Mouse pad: DEV1S ULTRA Slim XL ,Headphones: Beyerdynamics DT990 pro 250Ω , Sound card: Asus Xonar Essence STX ,Microsoft life cinema webcam,Samson Meteorite MIC, OS: Windows 11 PRO
-NB: Apple MacBook PRO late 2013
Offline

Skúsený užívateľ
Skúsený užívateľ
preklad textu

Registrovaný: 11.03.08
Prihlásený: 08.05.25
Príspevky: 5873
Témy: 88 | 88
Bydlisko: Košice
NapísalOffline : 29.06.2011 12:49 | preklad textu

Keď ako kerku, tak by som si to dal určite latinsky. ;)


_________________
CPU: Intel Core i5-4460 3,20GHz CPU Cooler: Thermalright Ultra-120 eXtreme + Enermax Magma UCMA12 MB: MSI B85-G43 GPU: ASUS STRIX-GTX960-DC2OC-4GD5
RAM: Kingston 8GB DDR3 1600MHz CL10, HyperX Fury Blue Series SSD: Samsung 850 EVO 250GB HDD: Samsung F1 640GB + HDD Vibration Killer DVD-RW: ASUS DRW-24F1MT
PSU: Corsair HX520 Case: CoolerMaster Centurion 590 Case Cooler: Front: 2x Noiseblocker BlackSilent XL1 Rev. 3.00 Rear: Enermax Magma UCMA12 Top: 2x Evercool RSF-14 Controller: Scythe KM01 Kaze Master
LCD: LCD 22" Samsung SyncMaster T220
Offline

Užívateľ
Užívateľ
preklad textu

Registrovaný: 14.11.08
Prihlásený: 11.04.25
Príspevky: 8758
Témy: 197 | 197
Bydlisko: Moldava nad...
NapísalOffline : 29.06.2011 14:04 | preklad textu

jj latinsky to bude lepšejšie vyzerať :)


_________________
NoteBook: Toshiba Satellite c855-212
Car:
Škoda Superb 2 Combi Phone: Xiaomi Redmi 5
 [ Príspevkov: 7 ] 


preklad textu



Podobné témy

 Témy  Odpovede  Zobrazenia  Posledný príspevok 
V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

Zmena textu a zanechani pozice v textu

v Backend

4

994

01.08.2009 21:26

Tominator

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

phpadsnew - preklad

v CMS

8

951

08.10.2006 20:43

wolf14

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

Preklad Drupal

v CMS

3

923

10.02.2007 19:51

Tom@S

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

PREKLAD PROGRAMU

v Ponuka a dopyt práce

0

782

22.02.2015 17:08

GROCHPTE

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

preklad programov

v Ostatné programy

4

1035

02.03.2008 19:18

haliernik10

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

Wordpress preklad

v CMS

6

851

19.07.2012 19:14

vladoff

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

preklad prosim

v Windows

0

782

24.10.2008 19:50

piskvorko

Táto téma je zamknutá, nemôžete posielať nové príspevky alebo odpovedať na staršie.

Preklad programu

v Ostatné programy

1

590

22.02.2015 13:47

ac.milan

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

Wordpress preklad témy

v CMS

2

887

21.09.2012 21:29

Jimako

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

CT 5 - preklad

v CMS

3

1599

09.10.2006 16:04

BigSnake353

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

Mint - nekompletny preklad

v Unix-like systémy

3

436

10.08.2012 12:35

eMp

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

PREKLAD: Statistics CZ

v CMS

0

2981

12.11.2006 16:51

JanoF

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

Preklad: EasyMOD SK

v CMS

0

574

07.05.2007 19:44

JanoF

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

Preklad z nemčiny

v Krčma

8

1097

18.12.2007 21:27

dsljohn

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

Preklad .dnl suboru

v Ostatné programy

2

873

06.06.2021 15:23

JozefViso

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

PREKLAD: Casino SK

v CMS

3

2941

12.11.2006 17:12

JanoF



© 2005 - 2026 PCforum, edited by JanoF