[ Príspevkov: 9 ] 
AutorSpráva
Offline

Užívateľ
Užívateľ
Obrázok užívateľa

Registrovaný: 12.08.07
Prihlásený: 03.02.14
Príspevky: 107
Témy: 13 | 13
NapísalOffline : 17.12.2007 21:06 | Preklad z nemčiny

Mohol by mi niekto preložiť tento text z nemčiny?Ďakujem

Eine öffentliche Telefonzelle ist nicht mehr anrufbar. Es
gibt die Möglichkeit R-Gespräche zu führen.

Beim R-Gespräch zahlt der Angerufene. Das ist besonders
praktisch, wenn Sie unterwegs sind und telefonieren möchten,
aber keine Telefonkarte zur Hand ist oder das Guthaben auf
Ihrem Handy leer ist. Der Service steht Ihnen rund um die
Uhr zur Verfügung: 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche.


Offline

Užívateľ
Užívateľ
Preklad z nemčiny

Registrovaný: 10.12.06
Prihlásený: 11.07.09
Príspevky: 720
Témy: 27 | 27
Bydlisko: Margecany
NapísalOffline : 17.12.2007 21:12 | Preklad z nemčiny

slovniky.atlas.sk ;)


_________________
CPU: Intel Pentium 4 3000 MHz MB: ASRock 775Dual-915GL RAM: GoodRam DDR 400MHz 1GB GPU: nVIDIA GeForce FX 5200 HDD: Maxtor 6E030L0 (30 GB, 7200 RPM, Ultra-ATA/133) PSU: 300W Repro: Labtec Pulse 285 2.1 Mouse: Razer Copperhead 2000dpi Tempest Blue Podložka: SteelPad QcK Slúchadka: Teac HP-5 2.0 Stereo Monitor: Hansol 17" CRT Tlaciaren: HP Deskjet F380 Pripojenie: T-COM TURBO3 + upload 512 kbit/s Phone: SE k810i + Sony M2 2GB
Offline

Užívateľ
Užívateľ
Preklad z nemčiny

Registrovaný: 06.12.07
Prihlásený: 25.06.09
Príspevky: 8
Témy: 0 | 0
Bydlisko: KE
NapísalOffline : 17.12.2007 21:15 | Preklad z nemčiny

v skratke:

nie je mozne zavolat to verejnej telefonnej budky.
je mozne volat na ucet volaneho...tam plati ten, ktory je volany.
+ ake to ma vyhody a je to dostupne 24/7 :D


Offline

Užívateľ
Užívateľ
Obrázok užívateľa

Registrovaný: 12.08.07
Prihlásený: 03.02.14
Príspevky: 107
Témy: 13 | 13
Napísal autor témyOffline : 17.12.2007 21:17 | Preklad z nemčiny

Mr.S -Vďaka


Offline

Užívateľ
Užívateľ
Preklad z nemčiny

Registrovaný: 17.10.07
Prihlásený: 14.11.17
Príspevky: 61
Témy: 7 | 7
NapísalOffline : 17.12.2007 21:22 | Preklad z nemčiny

preklad pc translatoru: :lol:

Verejná telefónna búdka viac nie je telefonický hovor-bar. Je
možnosť hovoru na účet volaného priviesť.

Pri hovore na účet volaného platí zavolal. To je obzvlášť
praktický, keď Vy ste na ceste a telefonovať chceli by,
ale žiadna telefónna karta je poruke alebo kredity na
Vašom mobilnom telefóne prázdnom je. Servis stojí Vám nepretržite
k dispozícii: 24 hodín v deň, 7 dni v týždni.


Offline

Zmazaný užívateľ
Zmazaný užívateľ
Obrázok užívateľa
NapísalOffline : 17.12.2007 21:29 | Preklad z nemčiny

ferkooo píše:
preklad pc translatoru: :lol:

Verejná telefónna búdka viac nie je telefonický hovor-bar. Je
možnosť hovoru na účet volaného priviesť.

Pri hovore na účet volaného platí zavolal. To je obzvlášť
praktický, keď Vy ste na ceste a telefonovať chceli by,
ale žiadna telefónna karta je poruke alebo kredity na
Vašom mobilnom telefóne prázdnom je. Servis stojí Vám nepretržite
k dispozícii: 24 hodín v deň, 7 dni v týždni.

ja nemozem :-D :-D :-D


Offline

Užívateľ
Užívateľ
Preklad z nemčiny

Registrovaný: 02.09.07
Prihlásený: 20.11.17
Príspevky: 6419
Témy: 298 | 298
Bydlisko: Žilina
Vek: 24
NapísalOffline : 17.12.2007 21:41 | Preklad z nemčiny

Veřejného telefonní budka se už nedá zavolání - bar. Je
variantou hovor na účet volaného vést.

U hovoru na účet volaného platí zavolal. To je zvláštní
prakticky, kdybyste být na cestě a telefonovat chtěl,
ale žádnou telefonní kartu je po ruce či pohledávka
Vašemu mobilu prázdnému je. Servis stojí Vám kolem
Hodin k dispozici: 24 hodin v den, 7 dnů v týdnu.


_________________
NTB: Dell Vostro 5470 - Core i5-4200U, GT 740M, 8GB DDR3-1600, Crucial MX100 256GB, 14" 1366x768
Audio: KRK RoKit 5 G2 White, Lexicon Alpha, M-Audio Axiom 25 MKII, AKG Y55
Phone: Samsung Galaxy S8
Vozenie: Alfa Romeo 159 SW 1.9JTDm 110kW - DPF/EGR/SWIRL OFF, BOSE SOUND
Offline

Užívateľ
Užívateľ
Preklad z nemčiny

Registrovaný: 29.08.07
Prihlásený: 11.09.08
Príspevky: 515
Témy: 34 | 34
Bydlisko: čadca
NapísalOffline : 18.12.2007 20:57 | Preklad z nemčiny

ferkooo píše:
preklad pc translatoru: :lol:

Verejná telefónna búdka viac nie je telefonický hovor-bar. Je
možnosť hovoru na účet volaného priviesť.

Pri hovore na účet volaného platí zavolal. To je obzvlášť
praktický, keď Vy ste na ceste a telefonovať chceli by,
ale žiadna telefónna karta je poruke alebo kredity na
Vašom mobilnom telefóne prázdnom je. Servis stojí Vám nepretržite
k dispozícii: 24 hodín v deň, 7 dni v týždni.



peta by ta zabila :D


_________________
CPU: Intel C2D E6550, MB: Asus PK5C, VGA: Asus EAH 2600PRO, RAM: 2x1 GB 800MHz CL5 DDR2, Zdroj: Fortron Blue Storom II 500W, HDD: Hitachi 500GB 16MB cache 7200rpm SATA2 , DVD RW sony SATA , Case: Colermaster Centurion, Monitor: LCD Benq FP93GX 19´ . 2 +1 repro Altec Lansing, Tlaciaren: HP Deskjet F370, Mouse: Logitech wirelles , GAmepad: Hama Whitestorm.
Offline

Užívateľ
Užívateľ
Preklad z nemčiny

Registrovaný: 31.08.07
Prihlásený: 27.03.15
Príspevky: 1803
Témy: 153 | 153
Bydlisko: Komárno
NapísalOffline : 18.12.2007 21:27 | Preklad z nemčiny

inac vsetko co ste tu napisali je to iste len ine poradie slov
sranda :)


_________________
Nehľadaj štastie vonku, ale v sebe, lebo inak ho nikdy nenajdeš.
Nechajte mi právo na vlastné omyly, na možnosť zvoliť si čo mám rád, chcem ísť vlastnou cestou, nie tou vami vyšliapanou, na ktorej by som stratil vlastnú tvar. (Metallica)
Všetko má svoju krásu, ale nie každý ju vidí.
život je krásny, len sa ho nesmieš báť, dnes plačeš, zajtra sa budeš smiať.
Učíme sa aby sme veciam rozumeli a mohli ich milovať
 [ Príspevkov: 9 ] 


Preklad z nemčiny



Podobné témy

 Témy  Odpovede  Zobrazenia  Posledný príspevok 
V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

Reparát z nemčiny

[ Choď na stránku:Choď na stránku: 1, 2 ]

v Vzdelanie, štúdium, škola

51

2269

05.07.2012 21:58

vladoff

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

program na vyucbu nemciny

v Ostatné programy

3

1281

18.12.2006 18:42

spipo

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

preklad textu

v Krčma

6

553

29.06.2011 14:04

Jeffo

Táto téma je zamknutá, nemôžete posielať nové príspevky alebo odpovedať na staršie.

Preklad programu

v Ostatné programy

1

144

22.02.2015 13:47

ac.milan

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

Preklad Drupal

v Redakčné systémy

3

466

10.02.2007 19:51

Tom@S

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

Wordpress preklad

v Redakčné systémy

6

352

19.07.2012 19:14

vladoff

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

preklad programov

v Ostatné programy

4

534

02.03.2008 19:18

haliernik10

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

PREKLAD PROGRAMU

v Ponuka práce

0

253

22.02.2015 17:08

GROCHPTE

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

preklad prosim

v Operačné systémy Microsoft

0

250

24.10.2008 19:50

piskvorko

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

phpadsnew - preklad

v Redakčné systémy

8

437

08.10.2006 20:43

wolf14

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

PREKLAD: Casino SK

v Redakčné systémy

3

2629

12.11.2006 17:12

JanoF

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

PREKLAD: Color Groups

v Redakčné systémy

0

2057

04.03.2007 22:36

P3T3R

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

Preklad z HEX

v Assembler, C, C++, Pascal, Java

1

599

04.10.2007 15:09

juho

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

Preklad: EasyMOD SK

v Redakčné systémy

0

288

07.05.2007 19:44

JanoF

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

Preklad do EN

v Vzdelanie, štúdium, škola

3

128

11.03.2014 11:34

capricorn7

V tomto fóre nie sú ďalšie neprečítané témy.

Php-fusion preklad

v Redakčné systémy

5

1212

29.05.2007 10:54

Darkage



© 2005 - 2017 PCforum, edited by JanoF