| | |
| Stránka: 1 z 1
| [ Príspevkov: 20 ] | |
Autor | Správa |
---|
Registrovaný: 14.09.07 Prihlásený: 02.02.20 Príspevky: 387 Témy: 94 Bydlisko: Banská Byst... |
máte radi film s titulkami, alebo s dabingom?
|
|
Registrovaný: 09.05.05 Príspevky: 10353 Témy: 206 Bydlisko: Semily | Napísal Luks: 21.02.2012 20:06 | |
|
jak kterej,někde se dabing povede (Dr.House,Simpsnovi...) ale někde je fakt příšernej,např. TBBT.
_________________ PC: Intel NUC 12 Enthusiast i7-12700H, 64GB RAM, A770M 16GB VRAM,3TB SSD LCD: 35" AOC AG352UCG6 Repro: Creative Labs GigaWorks T3 Headphones: Sony WH-1000XM3 Keyb: RAPOO VPRO V700RGB Alloy Mouse: Logitech G700s OS: Windows 11 Enterprise TAB: Samsung Galaxy TAB S9 ULTRA 12/512GB Phone: Samsung Galaxy S22 Ultra NtB: Dell Latitude 5420 14.0” Console: PS5 2TB TV: Philips 65OLED804 + Yamaha YAS-207 Block list: Ivan-K, jurgiano, Max64, SKiLEX |
|
Registrovaný: 06.04.08 Príspevky: 4396 Témy: 111 Bydlisko: NR | Napísal delong: 21.02.2012 20:15 | |
|
zdielam rovnaky nazor ako Luks a napriklad u takeho Mash-u je cesky dabing uplne bravurny, dokonca sa mi viac paci ako povodny anglicky jazyk a napr. IT crowd si neviem predstavit s inym ako anglickym. je to hodne o filme/seriale.
Naposledy upravil delong dňa 21.02.2012 20:17, celkovo upravené 1
|
|
| Napísal hornak: 21.02.2012 20:17 | |
|
Mne sa páči dabing Dančiaka pre serial Alf, velmi dobrí dabing bol ked daboval františek Filopovský L.D.Finé - Funesa
|
|
Registrovaný: 06.04.08 Príspevky: 4396 Témy: 111 Bydlisko: NR | Napísal delong: 21.02.2012 20:19 | |
|
no to ano, len tych dobrych slovenskych dabingov je hrozne malo, vacsinou je tragicky. este sa mi paci slovensky dabing u film Niet čo stratit (nothing to lose)
|
|
Registrovaný: 23.08.10 Prihlásený: 02.09.20 Príspevky: 1886 Témy: 64 Bydlisko: Partizanske |
malo svk/cz dabingov je vydarenych, legendy ako simpsonovci/2 apol chlapa, krok za krokom a pod su skvele aj s dabingom, ale pri kazdom anglickom filme preferujem jednoznacne titulky...myslim si ze je tam zachovana ta orignal atmosfera, a moze sa clovek aj daco naucit z anglictiny, ci uz to len pocuva alebo aj cita
|
|
|
Nakolko sú moje znalosti Angličtiny dostatočné, tak preferujem originál/anglické tituly, stačia, aj keď kvalitný dabing je v pohode... čítať titulky bez toho aby som rozumel čomu hovoria - to asi radšej dabing.
|
|
Registrovaný: 23.01.10 Prihlásený: 03.05.18 Príspevky: 2246 Témy: 176 Bydlisko: Košice | Napísal sqbo: 21.02.2012 20:30 | |
|
napríklad southpark je s českým dabingom bohovský aj simpsonovci ale celkovo seriály mám radšej v anglickom dabingu . . . filmy v cz dabingu
|
|
Registrovaný: 02.09.07 Prihlásený: 19.01.20 Príspevky: 6373 Témy: 298 Bydlisko: Žilina |
Ako 3 hodinový film by ma otravoval s titulkami a vypol by som ho po hodine. Ale seriály výhradne pozerám v ENG (alebo anime v japončine ) plus titulky.
_________________ NTB: Dell Vostro 5470 - Core i5-4200U, GT 740M, 8GB DDR3-1600, Crucial MX100 256GB, 14" 1366x768 Audio: KRK RoKit 5 G2 White, Lexicon Alpha, M-Audio Axiom 25 MKII, AKG Y55 Phone: Samsung Galaxy S8 Vozenie: Alfa Romeo 159 SW 1.9JTDm 110kW - DPF/EGR/SWIRL OFF, BOSE SOUND |
|
Registrovaný: 14.07.09 Prihlásený: 07.09.23 Príspevky: 2130 Témy: 61 Bydlisko: Šaľa |
film radsej s titulkami, serial zase s dabingom. samozrejme, vzdy sa najdu vynimky
_________________ pc::cpu:AMD Ryzen 5 4600Gmb:ASUS PRIME B450M-A II ram:8 GB Kingston gpu:MSI GeForce GT 1030 AERO ITX 2G OChdd:Seagate Momentus XT 500GB + Seagate Green 1TB case:Corsair Obsidian 550D psu:GIGABYTE P450B fans: Corsair stock dvd:2xLG GH22NS mouse:Cougar Mouse Minos XC kb: Cherry Stream 3.0 lcd: HP 24m os: Nobara Linux 38 sound: Scythe Kama Bay AMP mini blk + repro zo starej veže nb::HP ProBook 4330s cpu: i3 SB 2.1 GHz gpu: Intel hd3000 ram: 1 x 4 GB Kingston ssd: Samsung 850 EVO 500GB os: Linux Mint |
|
Registrovaný: 06.11.08 Prihlásený: 06.09.21 Príspevky: 3091 Témy: 84 Bydlisko: Trnava | Napísal Denco1: 21.02.2012 21:10 | |
|
Povedal by som tak 50 na 50.
|
|
Registrovaný: 01.10.06 Prihlásený: 19.02.24 Príspevky: 6562 Témy: 15 Bydlisko: Bratislava | Napísal MTK: 21.02.2012 21:57 | |
|
Originalne znenie bez titulkov ak je to teda film v jazdyku ktoremu rozumiem cize ak anglicky film tak pekne anglictina ak slovensky slovencina aj cesky cestina. To iste plati aj pre serialy. V pripade ze se inak neda tak asi radsej titulky
_________________ PC: Intel Q6600@3,33GHz, MSI GTX 670 OC (TwinFrozr IV), DDR2 1066 A-data 8Gb, Seagate Barracuda 7200.12 2000GB, Kingston 240GB SSD, Gigabyte EP35-DS4, MSI OPTIX G273QF , Logitech G502 Proteus Spectrum Notebook: Sony VAIO CW Series (VPC-CW1S1E/B) / LENOVO Legion 5 Pro 16ACH6H Stingray White || Mobil: Samsung Galaxy S21 FE || Auto: Audi S5 Sportback |
|
Registrovaný: 30.08.07 Prihlásený: 20.03.24 Príspevky: 1109 Témy: 26 Bydlisko: Kosice | Napísal D4vid: 21.02.2012 22:18 | |
|
Presne ako bolo spomenuté. MASH z dabingom lepší než originál, Dr. House - vydarené... Ale serialy mám radšej v originálnom znení... Proste niektoré vtipné scénky sa nedajú preložiť, a keď vymyslia niečo iné aby to sedelo, už to nie je ono
Ale celkovo mám radšej všetko v angličtine
_________________ No INTERNET No LIFE CPU: Intel Core i5 4690K MB: MSI Z97 GAMING 5 VGA: nVidia GTX970 RAM: Corsair Vengeance 1866MHz 16GB HDD1: KINGSTON SSD V300 120GB HDD2: Seagate 1TB ZDROJ:Corsair Power Supply HX620 620W OS: Windows 10 Monitor: Xiaomi Mi Curved 34" |
|
Registrovaný: 27.12.08 Prihlásený: 13.12.22 Príspevky: 1874 Témy: 96 Bydlisko: Bratislava,... | Napísal nBXXL: 21.02.2012 22:30 | |
|
občas pozerávam bez tituliek, ale s titulkami je to väčšia zábava.. počúvať pôvodné znenie a smiať sa na prekladateľových chybách je na nezaplatenie (a v každom jednom diele ľubovoľného seriálu alebo v ľubovoľnom filme je aspoň jedna)
_________________ ~Listen to your brain, not your heart~ NB1: Lenovo Y500: CPU: Intel Core i7-3630QM; GPU: nVidia GT650M 2GB SLi; RAM: 16GB DDR3; HDD: 1TB + 256GB SSD (m4); LCD: 15,6" 1920x1080; OS: Win8.1 64-bit + Arch Linux 64-bit (UEFI Powered DualBoot) NB2: Asus K53SJ-SX093: CPU: Intel Core i3-2310M; GPU: Intel HD3000 / nVidia GT520M 1GB Optimus; RAM: 8GB DDR3; SSD: 128GB 840Evo; LCD: 15,6" 1366x768; OS: Win 8.1 Pro 64-bit (UEFI) |
|
Registrovaný: 24.01.08 Prihlásený: 13.09.17 Príspevky: 14572 Témy: 66 Bydlisko: Žilina |
hlavne, ak tie chyby menia kompletne význam viet...
|
|
Registrovaný: 09.02.10 Príspevky: 1486 Témy: 145 Bydlisko: BA | Napísal LeaR: 22.02.2012 19:15 | |
|
hornak píše: Mne sa páči dabing Dančiaka pre serial Alf, velmi dobrí dabing bol ked daboval františek Filopovský L.D.Finé - Funesa
presne
|
|
Registrovaný: 18.12.08 Prihlásený: 15.06.22 Príspevky: 18912 Témy: 479 Bydlisko: Považská By... | Napísal mirom: 22.02.2012 20:23 | |
|
hornak píše: velmi dobrí dabing bol ked daboval františek Filopovský L.D.Finé - Funesa Tak to teda ano a rovnako aj ti simpsonovci a dr house ako bolo spomenute.
|
|
Registrovaný: 10.09.08 Prihlásený: 24.10.23 Príspevky: 2201 Témy: 125 Bydlisko: Harlow England | Napísal fAk3: 22.02.2012 20:31 | |
|
Filmy pozerám výhradne s titulkami, alebo bez nich, nakoľko po anglicky toľko rozumiem Ale seriály mám radšej s dabingom, hlavne Dva a pol chlapa, kde sa dabing vydaril perfektne, všetok hlas sedí tak ako sedieť má
_________________ Laptop Asus TUF A15 Ryzen 5 4600 1650 Ti 4GB 8GB RAM 512gb ssd |
|
Registrovaný: 14.12.05 Príspevky: 10614 Témy: 69 Bydlisko: Košice | Napísal KocuR: 22.02.2012 20:48 | |
|
Titulky, ak je film v angličtine tak hoci aj bez nich.
_________________
Site 1:AMD Ryzen 9 7900 + Noctua NH-P1 + Conductonaut; 2x16GB DDR5 6000MHz CL36; ROG Strix B650E-I; ROG Strix RX5700XT (deshroud); Samsung 980 PRO 2TB; Jonsplus i100 + 2x Arctic P14 + 3x Phanteks T30; Corsair SF750; Dell U2718Q; Corsair K70 mk.2 Low Profile + Logi G500s; miniDSP 2x4HD + 2xT-AMP + BMR+1138SMF/Scarlett Solo + ATH-M50x STS LG OLED65CX; Onkyo TX-RZ740; 5.1.2 DIY speaker setup (Dayton ND/Peerless NE25, Dayton UM-10 + Monacor SAM-500D); Xbox SeX; Synology DS418 + 4x4TB WD Red + 2x PureWings2 92; MikroTik RB4011iGS+5HacQ2HnD-IN + Gigabit Antik Site 2:intel Core i7 4770K delid@4.3GHz + SilverStone HE02 + Conductonaut; 16GB DDR3; Asus Z87-PLUS; Asus ROG Strix RX5700XT + 2xNF-F12 + Conductonaut; 250GB EVO 840 + 1TB QVO 860; Fractal Define R4 + 2× Noctua NF-A14 FLX + 2x Noctua NF-A14 ULN; Seasonic P-660; Dell P2417H/LG 49UH661V; Logitech Multimedia Keyboard & G5; Synology DS218play + 2x2TB WD Red; MikroTik hAP AC2 + Antik + IPSec tunnel to Site 1 Mobile:Galaxy S23, Shanling UA1s + Urbanfun Hybrid/Sony WF-1000XM3 Work:Latitude 7410 (Win11), 2x P2421D, WD19TBS
|
|
Registrovaný: 13.10.11 Prihlásený: 28.03.24 Príspevky: 859 Témy: 123 Bydlisko: Piešťany |
radsej mam dabing, ale niekedy sa oplati pozret original po anglicky alebo s titulkami, hlavne co sa tyka tych fraz,vtipov po anglicky co sa neda tak doslovne prelozit do slovenciny
|
|
| Stránka: 1 z 1
| [ Príspevkov: 20 ] | |
| Nemôžete zakladať nové témy v tomto fóre Nemôžete odpovedať na témy v tomto fóre Nemôžete upravovať svoje príspevky v tomto fóre Nemôžete mazať svoje príspevky v tomto fóre
|
|